タイ語意訳とは、タイ語翻訳後の訳文の表現スタイルのひとつで、文章全体の意味を汲み取って、一語一句に捉われずに翻訳すること。 技術翻訳は、一般翻訳と異なり情報を正確に伝えることが重視されるため、利用目的が一般に向けたパンフレットなどであっても、一度正確に直訳した上でタイ文リライトするという工程を経たほうがよい。 反対語:タイ語逐語訳、タイ語直訳
タイ語翻訳の作業 | タイ訳 | 和文タイ訳 | 和タイ | 和タイ翻訳 | 和訳 | タイ文和訳 | タイ和 | タイ和翻訳 | タイ文翻訳 | タイ語逐語訳 | タイ語直訳 | タイ語意訳 | タイ語添削 | タイ語校正 | タイ語リライト | タイ語プルーフリーディング | タイ語対訳 | タイ語クロスチェック | タイ語ネイティブチェック | タイ語ネイティブ | タイ語ネイティブチェッカー | タイ語工程管理